جهان انديشه
مقالستان جهان شعر جهان داستان
متون کهن
مقالستان
طنز
معرفی و نقد کتاب
انديشه
گفت‌وگو
معرفی نويسنده
شعر فارسی
شعر ترجمه
نقد شعر
داستان فارسی
داستان ترجمه
نقد داستان

پيشينه‌ی « گفت‌وگو » در خزه:



گفت‌وگو با جنی ساویل، نقاش معاصر انگلیسی
فرناس  (19 فروردین 1388)

(گفت‌وگو: سوزی مکنزی، از گاردین، درباره‌ی زندگی، هنر و آثار ساویل)
... باید مثل ورود به دنیایی نه چندان نو – مانند دنیای خودش – بوده باشد، دنیایی که از زمان کودکی در سر داشته و به تابلوهایی از اندام‌های بزرگ گوشت‌آلود، تن‌هایی برهنه و غیر شاعرانه منجر شده است، نقاشی‌هایی که در ما به فوران درمی‌آیند و رسوخ می‌کنند، و ما را وامی‌دارند که به شیوه‌ای تازه مشاهده و درک کنیم. نقاشی‌های او از چه می‌پرسند؟ آن تن‌های برهنه، هنگامی که عریان ظاهر می‌شوند، عاری از هر شخصیت و پس‌زمینه‌ای؟ چیزی که چون بخشی از وجود ما می‌نماید، که ما سخت در تلاشیم تا حفظش کنیم و با این همه به ما خیانت می‌کند، و از درون ما را به تباهی می‌کشاند، آن چیز که پس از جدایی ما را با خود می‌برد؟...


گفت‌وگو با مارلین دوما، نقاش معاصر مقیم هلند
فرناس  (28 دی 1387)

«مارلین دوما» یکی از تواناترین و بحث‌برانگیزترین نقاشان فعال امروز است. وی متولد آفریقای جنوبی است، ولی زمانی طولانی در هلند مستقر شده. او به یاری سوژه‌هایی با مفاهیم عمیق سیاسی_اجتماعی، نهایت تاریکی را روایت می‌کند و با مطرح کردن مضامینی چون جنسیت، مذهب و تمایلات جنسی در میان پرتره‌هایی درخشان، شگفت‌آور و برجسته روی خط قرمز راه می‌رود، که همگی نتیجه‌ی تلاش زیاد وی هستند. مجله‌ی «آرت‌کراش» با دوما مصاحبه‌ای درباره‌ی افکار، عقاید و فعالیت حرفه‌ای او انجام داده است، که ترجمه‌ی آن را می‌خوانید.


هر کودکی می‌تواند موسیقی یاد بگیرد
ایونا نویسکا  (9 تیر 1387)

(گفت‌وگو با موسیقی‌دان و ویولن‌نواز لیتوانی، ایریماس ویه‌لیچ‌کا (Eirimas Vielička))
قبل از این که با خودش آشنا شوم، کتابی از او می‌شناختم، مجموعه‌ی ترانه‌های محلی لیتوانی که برایم اولین معرفی این گنجینه‌ی فرهنگ لیانوانی بود. الان در خانه‌اش در پایتخت لیتوانی، ویلنیوس، نشسته‌ام و با علاقه کتاب درسی موسیقی برای دبستان را ورق می‌زنم. تصاویر رنگارنگ، تمرین ریتم و نت‌شناسی بامزه و... این هم یکی از تألیفات اوست. اِیریماس دکترای آموزش موسیقی دارد و چندین سال است که در این زمینه فعال است. احتمالن اکثر بچه‌های لیتوانی با کمک همین کتاب‌های درسی‌اش اولین قدم خود را در دریای دُرافشان موسیقی برمی‌دارند...


مصاحبه با میترا کاویان، نقاش معاصر
ایونا نویسکا  (13 مهر 1386)

میترا کاویان (متولد ۱۳۴۲ در اصفهان)، نقاش ایرانی. لیسانس نقاشی از شهر مادری‌اش دارد؛ ۴ نمایشگاه انفرادی و ۴۰ نمایشگاه گروهی در ایران و خارج از ایران داشته است. عضو گروه «دنا»ست که غیر از خود او، ۸ نفر از نقاشان زن ایرانی از نسل‌های مختلف نیز در آن حضور دارند. به مناسبت نمایشگاه تابلوهای گروه دنا که از اواسط شهریور تا مهرماه سال ۱۳۸۵ در «گالری آسیایی» شهر ورشو برگزار می‌شد، با خانم کاویان در قهوه‌خانه‌ی «این‌جا را دوست دارم» در شهر قدیم ورشو برای سایت اینترنتی ایران‌شناسان ورشو مصاحبه کردم...


مصاحبه با فریده لاشایی، نقاش معاصر
ایونا نویسکا  (28 تیر 1386)

فریده لاشایی (متولد ۱۳۲۳ رشت)، نقاش و مترجم ایرانی. در آکادمی هنرهای زیبای شهر وین اتریش تحصیل کرد. تا به حال ۲۴ نمایشگاه انفرادی و ۷۰ نمایشگاه گروهی در ایران و خارج از ایران داشته است. یکی از تأسیس‌کنندگان گروه «دنا» است که در سال ۱۳۸۰ تشکيل شده است و اعضای آن نقاشان زن ایرانی از چند نسل مختلف هستند. از آلمانی نمایش‌نامه‌های برتولت برشت را: «زن نیک سچوان» (تهران ۱۳۴۷)، «ارباب پوتیلا و بنده‌اش ماتی» (تهران چاپ دوم: ۱۳۵۵) و «روزهای کُمون» (تهران ۱۳۵۷) ترجمه کرده است.از اواسط شهریور تا مهر سال ۱۳۸۵ نمایشگاه گروه دنا در «گالری آسیایی» شهر ورشو برگزار شد. به این مناسبت روز ۱۷ شهریور ۱۳۸۵ با خانم لاشایی در قهوه‌خانه‌ی «این‌جا را دوست دارم» در شهر قدیم ورشو مصاحبه‌ای برای سایت اینترنتی ایران‌شناسان ورشو انجام دادم...


بن‌بستی وجود ندارد (بخش دوم)
ایونا نویسکا  (28 بهمن 1385)

(مصاحبه با محمد شیروانی، کارگردان ايرانی، سازنده‌ی مستند تحسين‌شده‌ی «رئيس‌جمهور ميرقنبر») - بخش دوم
... در اواخر آذرماه سال ۱۳۸۵ به مناسبت این که فیلم «رئیس‌جمهور میرقنبر» در ششمین جشنواره‌ی بین‌المللی فیلم‌های مستند در ورشو شرکت کرد، شیروانی روزی چند در پایتخت لهستان به سر برد. فرصتی پیدا شد که دوشنبه‌ی آفتابی ۲۴ آذر با ایشان مصاحبه انجام دهم. هر چند که این مصاحبه برای سایت اینترنی لهستانی‌زبان ایران‌شناسان ورشو هست، فکر کردم حیف است دوستان عزیز ناشناس ایرانی از امکان آشنایی بیش‌تری با شخصیت این کارگردان هموطن خود محروم باشند، پس متن مصاحبه را به فارسی هم در اختیار هموطنان ايشان می‌گذارم...


بن‌بستی وجود ندارد
ایونا نویسکا  (18 بهمن 1385)

(مصاحبه با محمد شیروانی، کارگردان ايرانی، سازنده‌ی مستند تحسين‌شده‌ی «رئيس‌جمهور ميرقنبر») - بخش نخست
... در اواخر آذرماه سال ۱۳۸۵ به مناسبت این که فیلم «رئیس‌جمهور میرقنبر» در ششمین جشنواره‌ی بین‌المللی فیلم‌های مستند در ورشو شرکت کرد، شیروانی روزی چند در پایتخت لهستان به سر برد. فرصتی پیدا شد که دوشنبه‌ی آفتابی ۲۴ آذر با ایشان مصاحبه انجام دهم. هر چند که این مصاحبه برای سایت اینترنی لهستانی‌زبان ایران‌شناسان ورشو هست، فکر کردم حیف است دوستان عزیز ناشناس ایرانی از امکان آشنایی بیش‌تری با شخصیت این کارگردان هموطن خود محروم باشند، پس متن مصاحبه را به فارسی هم در اختیار هموطنان ايشان می‌گذارم...


امواج زودگذر
اصحاب خزه  (4 فروردین 1384)

گفت‌وگوی اصحاب خزه با عبدالله کوثری، بخش دوم


غوغای واژه
اصحاب خزه  (5 بهمن 1383)

گفت‌وگوی اصحاب خزه با عبدالله کوثری، بخش اول
اين گفت‌وگو آخرهای پاييز امسال انجام شد. چند روز مانده به زمستان. فراز و فرودهای زيادی داشتيم. از خاطراتش گفت. خاطراتی که رنگ و بوی آفتاب داشتند. و انتقاد کرد. کمی هم گلايه. گپ و گفت اصحاب خزه با معتبرترين مترجم ادبيات آمريکای لاتين، طولانی و کمابيش مفصل بود...



زیر چتر شیطان
صورتک‌های تسلیم
پاره‌های ممنوع
خانه به سيلاب