جهان شعر
مقالستان جهان انديشه جهان داستان
متون کهن
مقالستان
طنز
معرفی و نقد کتاب
انديشه
گفت‌وگو
معرفی نويسنده
شعر فارسی
شعر ترجمه
نقد شعر
داستان فارسی
داستان ترجمه
نقد داستان

شعری از هالینا پوشویاتووسکا

ایونا نویسکا
ivonnovi2002@yahoo.co.uk
آثار ديگری از اين نويسنده


هالینا پوشویاتووسکا (1935-1967)
«فروغ فرخزاد لهستان»

ترجمه از لهستانی: علیرضا دولتشاهی و ایونا نویسکا


فریاد می‌زنم
هرگاه که می‌خواهم زنده باشم
آن‌گاه که زندگی ترک می‌گویدم
به آن می‌چسبم
می‌گویم زندگی
زود است رفتن

دست گرمش در دستم
لبم کنار گوشش
نجوا می‌کنم

ای زندگی
ـ زندگی گویی معشوقی‌ست
که می‌رود ـ

از گردنش می‌آويزم
فریاد می‌زنم
ترکم کنی می‌میرم


(این ترجمه چاپ‌نشده است. اگر ناشری علاقه‌مند باشد اشعار این شاعر را چاپ کند ـ که همه به این لطافت و زیبایی است و جنبه‌ی فلسفی هم دارد ـ ما ۵۶ شعر او را ترجمه کرده‌ایم که آماده‌ی چاپ است؛ ای. نویسکا)

نسخه‌ی قابل چاپ   ۲۶ اسفند ۱۳۸۵    ||    ( شعر ترجمه )    ||    نظر خوانندگان ( 2 )    ||    بالای صفحه




نظر خوانندگان:


محمد رضايي روشن  [www|@] :   (دوشنبه، ۲۸ اسفند ۱۳۸۵، ساعت ۵:۰۹ بعدازظهر)

زيبا بود...


مريم عمادي  [www|@] :   (يک‌شنبه، ۱۰ تير ۱۳۸۶، ساعت ۱:۱۴ صبح)

زندگي
زود است رفتن
بگذار برايت بخوانم
آواز گامهايمان را
گريز تو
حضور من!
ماندن تو
سكوت من!


















لطفن عدد داخل مستطیل را وارد کنید:   

   


از آوازها و ترانه‌ها
اندوه جنوبی
خانه به سيلاب