جهان داستان
مقالستان جهان انديشه جهان شعر
متون کهن
مقالستان
طنز
معرفی و نقد کتاب
انديشه
گفت‌وگو
معرفی نويسنده
شعر فارسی
شعر ترجمه
نقد شعر
داستان فارسی
داستان ترجمه
نقد داستان

گم که می‌شوی!

الهام خيرانديش
Kheirandish_e@yahoo.com
آثار ديگری از اين نويسنده


رنگ ديوارها خاکستری‌ است. چيزی‌ شبيه سنگ. دور و برم پر است از صداهای‌ درهم و آدم‌هايی‌ که می‌شناسم، هر کس در گوشه‌ای‌ مشغول کاری. پسربچه‌ها کنار ديوار حياط دنبال هم می‌دوند. چند نفر توی‌ تاريکی‌ روی‌ زمين نشسته‌اند و پچ‌پچ می‌کنند. گوشه‌ی حياط ديگ گذاشته‌اند، دود و خاکستر از آتش زير ديگ‌ها زبانه می‌کشد. من بی‌خيال ميان جمعيت چرخ می‌زنم.

کنار در ايستاده‌ام. آن طرف ديوار، مردم پر از صدا و هياهو می‌گذرند. چرخ لبوفروش قژقژکنان از جلوی‌ پايم رد می‌شود. چراغ‌های‌ زنبوری‌ توی‌ کوچه خاموش و روشن می‌شوند. کسی‌ آن‌طرف‌تر شيشکی‌ می‌بندد. زن کولی‌ کودکی‌ در آغوش دارد. جلو می‌آيد، کودک را لای‌ پارچه رنگ و رورفته‌ای‌ پيچيده است. از من می‌خواهد کودک را به عماد برسانم. می‌گويد: «بچه مريض است. از ديشب بدحال شده.» می‌گويد: «عماد شفا می‌دهد». صورت عماد توی‌ سرم لبخند می‌زند. کودک را در آغوش می‌گيرم، سبک است. قرار است عماد شفايش دهد. دور حياط می‌چرخم. از آدم‌هايی‌ که چهره‌هاشان هيچ شبيه ديروز نيست، سراغ عماد را می‌گيرم. آخرين بار عماد را توی‌ درگاهی‌ حياط پشتی‌ ديده‌ام، آن‌جا می‌روم. کودک در آغوشم است. از عماد می‌پرسم. هيچ‌کس عماد را نمی‌شناسد. گرمای‌ تن کودک را روی‌ دست‌هايم حس می‌کنم. خسته شده‌ام، کلافه‌ام. وسط حياط می‌ايستم. داد می‌ زنم: «عماد!» هيچ‌کس از فرياد من برنمی‌گردد. کسی‌ جوابم را نمی‌دهد. چهره‌ی کودک سياه و درهم پيچيده است. زن کولی‌ گفت عماد شفايش می‌دهد.

عماد را پيدا نمی‌کنم. توی‌ حجره‌های‌ تودرتو و تاريک سرک می‌کشم. از پسری‌ با چشم‌های‌ آبی‌ می‌پرسم: «عماد از اقوام تو بود. حالا کجاست؟» او با چشم‌های‌ گرد آبی‌اش خيره نگاه می‌کند، می‌رود.

کودک در آغوشم است. تنش داغ است. در گوشه‌ای‌ از حياط می‌نشينم. حوض وسط حياط پر از آب است، آب از اين حوض توی‌ جوی‌ها دالان به دالان پيش می‌رود. مشتم را پر از آب می‌کنم و توی‌ دهان کودک می‌ريزم. صورتش باز می‌شود. ديگر چشم‌هايش را تنگ در هم فشار نمی‌دهد، زمين می‌گذارمش. مسير يکی‌ از جوی‌ها را می‌گيرم و می‌روم.
ديوارهای‌ حياط به باروهای‌ قلعه می‌ماند. آسمان سياه است. ديوارها خاکستری، اتاق‌ها تودرتو. نزديک ديوارها که می‌شوم مردم شبيه کولی‌ها می‌شوند. ياد کودک می‌افتم. چند وقت است که تنها توی‌ آخرين حياط رهايش کرده‌ام؟ چند روز، چند ساعت؟ خاطرم نمی‌آيد. تمام حياط‌ها را می‌دوم. تمام دالان‌های‌ پيچ در پيچ. پله‌های‌ سنگی‌ را رد می‌کنم. هندوانه‌ای‌ روی‌ پله‌های‌ خاکستری‌ به زمين می‌افتد. چراغ‌های‌ زنبوری‌ تکان تکان می‌خورند. به حياط آخر که می‌رسم ديگر نفس ندارم. هن‌هن‌کنان کودک لای‌ پتو را در آغوش می‌گيرم. چهره‌ی کودک کبود شده، چشم‌هايش از حدقه در آمده، دهانش باز است، انگار دارد فرياد می‌کشد اما من صدايی‌ نمی‌شنوم. چشم‌هايش دريده‌تر می‌شوند. دست‌هايش را توی‌ شکم جمع کرده، درد می‌کشد. بدن سفت و مچاله‌اش را به سينه‌ام می‌فشارم فرياد می‌زنم: «دارد می‌ميرد!» داد می‌زنم، کمک می‌خواهم. پشتم می‌لرزد. کودک را به قلبم می‌فشارم تا صورت وحشتزده‌اش را نبينم. توی‌ حياط‌های‌ تودرتو می‌دوم، توی‌ همه‌ی حياط‌ها داد می‌زنم: «دارد می‌ميرد!... من آب دادم، من عماد را پيدا نکردم... دارد از درد می‌ميرد! من آب دادم...» به ديوارها می‌رسم، رنگ آدم‌ها فرق می‌کند. عماد را صدا می‌زنم کسی‌ جوابم نمی‌دهد. بچه را روی‌ دست می‌گيرم، سرش متلاشی‌ شده. کودک قطره قطره نه، مثل سيل از لای‌ پتو به روی‌ خاک خاکستری‌ می‌ريزد. من داد می‌زنم، من با تمام وجود هوار می‌کشم: «بچه مرد! بچه‌ام مرد.» لاشه‌ای‌ مرده لای‌ پتو توی‌ دستانم است. لاشه‌ای‌ به کوچکی‌ يک موش مرده. پوستش زير چشم‌ها و زير گونه‌ها چين خورده، مثل پيرزن‌های‌ سال‌خورده. لايه لايه چروک برداشته. جنازه‌ی‌ کودک توی‌ دستانم لای‌ پتوست. کسی‌ توی‌ باغچه‌ی‌ روبه‌رويم گل می‌کارد. آدم‌ها، کوچک و بزرگ، آشنا رد می‌شوند. کسی‌ صدايم را نشنيده است. کودکم را، بچه‌اکم را، کجا دفن کنم؟

نسخه‌ی قابل چاپ   ۸ آبان ۱۳۸۶    ||    ( داستان فارسی )    ||    نظر خوانندگان ( 11 )    ||    بالای صفحه




نظر خوانندگان:


سروش رهگذر  [www|@] :   (پنج‌شنبه، ۱۷ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۱:۰۲ صبح)

داستان شعرگونه در نگاه اول يك خواب -كابوس- به نظر مي رسد.و با وجود نداشتن فاكتورهاي مناسب براي برقراري ارتباط با خواننده در ادامه داستان كشش محسوسي پيدا ميكند. به نوعی ياد جنگ، زلزله و... را تداعی میکند.
خسته نباشید/


نيست در جهان  [www|@] :   (پنج‌شنبه، ۱۷ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۲:۴۴ بعدازظهر)

منهاي مبالغي روده درازي و صحنه ي غلتيدن هندوانه و تعابيري مثل زبانه كشيدن خاكستر از زير ديگ، از داستان لذت بردم. دست مريزاد.


فرزين پارسي كيا  [www|@] :   (دوشنبه، ۲۱ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۲:۰۴ بعدازظهر)

سلام
خواستم بگم كه موفق باشي.
فرزين


رهگذر  [www|@] :   (يک‌شنبه، ۲۷ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۱۱:۰۵ بعدازظهر)

اين كه در داستان "به طور مستقيم" به خواننده بگوييم كه من مي خواهم مطلبي را به طور "غير مستقيم" به تو برسانم, ببي توجهي به سطح فهم خواننده است.
با تشكر...


ناهيد  [www|@] :   (دوشنبه، ۲۸ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۲:۴۵ صبح)

سلام!
اصلا خوب نبود!!
بهتون بر نخوره .. ولي توي كار ادبيات شوخي و تعارف ندارم!!


الهام خيرانديش  [www|@] :   (دوشنبه، ۲۸ آبان ۱۳۸۶، ساعت ۱۰:۵۷ صبح)

سلام
از همه دوستاني كه خواندن متنم را تاب آوردن ممنونم. افسوس كه ناهيد و رهگذر عزيز رد پاي روشني از خود به جا نگذاشتن تا از نقد دقيق و زيركانه شان بهره ببرم.


مسعود  [www|@] :   (يک‌شنبه، ۲۳ دی ۱۳۸۶، ساعت ۱:۰۸ صبح)

سلام..........زيباو پر........


p00ria  [www|@] :   (چهارشنبه، ۲۶ دی ۱۳۸۶، ساعت ۴:۵۹ بعدازظهر)

چرا توي يك فضاي تاريك و گنگ مي نويسي؟


امير  [www|@] :   (شنبه، ۶ بهمن ۱۳۸۶، ساعت ۰:۰۶ صبح)

ياد نوشته هاي هوشنگ گلشيزي افتادم


ehsan  [www|@] :   (دوشنبه، ۲۰ اسفند ۱۳۸۶، ساعت ۱۱:۴۸ صبح)

عالی بود.بهتر از اینها میتوانید کار کنید.اگر سعی کنید از فضای تاریک زندگی شخصی بیرون بیایید کارهای فوق العاده انجام می دهید. موفق باشید


Mahin  [www|@] :   (جمعه، ۹ فروردين ۱۳۸۷، ساعت ۰:۲۸ صبح)

Khob bod movafagh bashid.


















لطفن عدد داخل مستطیل را وارد کنید:   

   


پرشین کارتون
اندوه جنوبی
خانه به سيلاب