![]() |
معرفی: |
- شما به حساب طنز بگذارید!
9 February 2007 ( مقالستان ، طنز )
(اندر آغاز جشنواره (ببخشید: بیست و پنجمین فستیوال جهانی فیلم فجر) در سینمای رسانهها)
... دیدم غلغلهای است که به وصف نیاید، حتا اگر نویسندهای قلمها ساید. بیرون سینما، الی ماشاالله، از شیر مرغ تا لباس سیمرغ، فت و فراوان، با خود گفتم: گلی بر گوشهی جمال خندان شهردار که لابد جهت خبرنگاران کمدرآمد، بازار روزی ـ نه، جمعهبازاری تدارک دیده تا خبرنگاران البسهی زیر خود و جوراب سالیانه و رب گوجهی ششماهه و تن و کنسروهای هرروزهاش را ارزان بخرد «تا نگویند اسیران کمند تو کماند!»... - اردیبهشتیها
25 April 2005 ( معرفی نويسنده )
يادی از اردیبهشتيان: محمد مختاری، محمد محمدعلی، سيمين دانشور، جمال ميرصادقی، محمد حقوقی، قيصر امينپور و يدالله رؤيايی - داستان و شعر معاصر، تا کی غريب و مهجور میماند؟
25 April 2005 ( مقالستان )
واقعاً مشکل ناشناخته ماندن داستان و شعر معاصر ما در دنيا، در کجاست؟ با کدام شخصيت بايد گلايههامان را درميان بگذاريم؟ میگويند اين خاصيت يا روشنتر بگوئيم، تنگنای غريبماندن ادب فارسی، به خاطر خط و زبان ماست.... - جشنواره ۲۳ فيلم فجر
24 March 2005 ( مقالستان )
سينمای ايران واقعاً، بعد از اين همه کش و قوسها! اين همه حرف و حديث و بايد و نبايدها، به کجا میرود؟ تا کی بايد ميان فيلمهای گيشهپسند و فيلمسازان شيفتهی جشنوارههای اين گوشه و آن گوشهی جهان سرگردان باشيم؟... - متولدان اسفند
24 March 2005 ( معرفی نويسنده )
يادی از اسماعيل فصيح، سياوش کسرايی، هوشنگ ابتهاج، نصرت رحمانی، هوشنگ باديهنشين و هوشنگ گلشيری - ميلادهای بهمنی
24 January 2005 ( معرفی نويسنده )
يادی از صادق هدايت، محمد بهمنبيگی، خسرو گلسرخی و غزاله عليزاده... - متولدان ماه دی
25 December 2004 ( معرفی نويسنده )
در اين مقاله از غلامحسين ساعدی، الگوی بر حق رئاليسم جادويی برای نويسندگان جوانتر، نوشتهايم و شين پرتو که میدانيم برای بيشتر جوانها ناشناخته است... - متولدان آتش و برگريزان
25 November 2004 ( معرفی نويسنده )
يادی از احمد شاملو و م.آزاد - مرگ نقاش در پاييز
25 November 2004 ( مقالستان )
هوشنگ پزشکنيا، نقاش...
... اگر سراغ هوشنگ پزشکنيا رفتهايم، به دليل رنجهای نقاش است و اين نکته که در آذرماه فوت کرده است. زمانی که اين شماره خزه درمیآيد... - واقعاً در ايران هم سينما سينماست؟
25 January 2004 ( مقالستان )
براي بيست و دومين جشنواره بين المللي فيلم فجر
به راستي سينماي ما، همين است كه در جشنواره ي فجر ديده ايم؟ اگر چنين باشد كه «نه بر مرده، بر زنده بايد گريست»... - دربارهی ترجمهی ادبيات داستانی به فارسی
27 October 2003 ( معرفی و نقد کتاب )
نگاهی به «بادبادک ها»، نوشته: رومن گاری، ترجمه: ماه منير مينوی
چرا وقتی فارسی نمی دانيم و قواعد و اصول اين درخت تناور پر شاخ و برگ را نمی شناسيم، دست به ترجمه می زنيم؟ مسلماً با کارهای بازاری و چه می دانم پاورقی ها با شمارگانی سرسام آور کار نداريم...







